大学受験生追い込みに入っています!

いよいよセンター試験まで2か月を切りました。

私立入試まで2か月強、国公立大学入試まで3か月となり、いよいよ迫ってきたなあという感じですね。

今年は私立大が第一希望の生徒ばかりですが、一応センター試験は受けるようなので試験までは2か月を切っています。

 

さて、当教室では高校3年生(週2回4時間以上受講の生徒に限り)対して、週に何回来ても構わないことにしています。とは言え、各教室最大3曜日しか授業がないので、多くても3回しか来られませんが。

今年はこの制度を利用して週3回9時間来ている生徒がおります。東京の有名私立大学を目指しているからです。当初は国立大学が第一志望でしたが、3年生の途中から変わりました。もう少し時間が欲しかったというのが本音ですが、「過去には戻れないので、これからは週3回9時間来てください。」とお母様にお伝えしました。

さすがに半年も週9時間を続けていると教材の進みは凄く、それに比例して英語力も付いてきていますから、何とか合格させてあげたいと思っています!(^^)!

 

そして無事に合格できたならば、今の英語力を衰えさせないように、そして更に使える英語にするためにも、留学を経験して欲しいです。インプットされた量が半端なく多いので1年間も英語圏で暮らせば、会話力は凄いことになりますよ。

 

あと2か月全力で頑張れ!

 

 

| Today's Class | 00:00 | comments(0) | - | - | - |

スペルミスが激減しました!

今は2学期期末テストの直前なので、中学生は試験範囲内の教科書の「暗記」と「べた書き」(日本語訳だけを見て英文を書く)を行っていますが、スペルミスが多かった生徒のミスが激減しています。ようやくその時期が来たかと安堵しています。

 

ある生徒は小4からの入会で現在中1です。小学校のころから英語の文字の読み書きが苦手だったので、なかなか大変でした。中学生になってからも余り変化はなくて、2学期中間テストまでは「べた書き」での出来は70%位だったので、テストの点数も70点位でした。中学校の定期テストは記述式なので、いくら文法が出来てもスペルミスがあると×になりますから当然の結果でした。

しかし、今は教科書1ページにつきスペルミスは単語1個か2個のレベルまでになりました。これならば、テストでも90点台は可能ですね。いつか書けるようになるのは経験上分かっていましたが、中1のこの時期で良かったです(^^)

 

またもう一人の生徒は、中1の4月入会で今は中2です。英語は全く初めての入会だったし、同じく英語の読み書きが苦手でしたので、やはりテストは70点前後でした。でも、上記の生徒と同じように単語1個か2個のレベルまで来ましたので、ようやく90点台を取れる権利を手に入れました(笑)。あとは定期テスト対策問題集をどこまで終わらせられるかにかかっています。

 

スペルの出来はある程度はセンスがあるかないかにかかってきます。センスのある生徒は、入会から1~2年経てば小学3~4年生でもほぼ完璧に読み書きできます。でも、上記の2人のように苦手な生徒でも時間と量をこなせば、必ず書けるようになるものです。学校だけ、又は週1〜2時間の塾だけでは、ウザワ式で週4時間の学習をしている生徒ほど早くはないでしょうが、、、。

 

 

 

 

 

| Today's Class | 00:00 | comments(0) | - | - | - |

教え子の結婚式に招かれました。

11月4日に教え子の結婚式&披露宴に参加してきました。

明治神宮での結婚式と披露宴でした。私の妻も助手として彼女を指導したことがあったので招待されました。そして会わせたことはなかったけど、写真を見せたことがある息子の昂洋(小5)も招待されました。

Rさんは中2から高校卒業までの5年間通ってくれました。津田塾大学を卒業し二つの会社を経て26歳直前に共同通信社に入社しました。
因みに、彼女の妹さん、弟さんもそれぞれ7年間位通わせて頂いたウザワシステムに対して非常に理解のあるお母さまをお持ちです。

Facebookで新郎さんのお顔は拝見していましたが、それ以外の詳しいことは全く知りませんでした。
参加してビックリ、なんと外務省の方でした。
当然、新郎側の招待者には外務省の上司や同僚の方々が沢山見えていました。一方、新婦側は共同通信社の上司だった方が3名見え、更にお二人の知り合いには外国人の方が数名はるばる海外から参加していて、聞こえてくる会話はもちろん英語で「very international 」な雰囲気でした(笑)。

お二人の出会いはワシントンです。新郎さんは日本大使館に外交官として駐在中、彼女は共同通信社ワシントン支局勤務の時です。

披露宴で頂いたメッセージカード

共同通信社に入社したことが直接のご縁となった訳ですが、彼女によると、当教室に通ったことが英語を好きになり英語を使える仕事に就きたいと思うきっかけにはなったようです。本当に教師冥利につきますね。非常に嬉しく思います。

通信社勤務と言うと、彼女は特別に優秀な生徒であったと思われるかもしれませんが、決して英語が飛び抜けて出来た訳ではありません。岡崎高校出身でも刈谷高校出身でもありませんから学力も同様です。
今でもよく覚えていますが、高1の終わりにお母さまから電話がありました。Rさんが東京の有名私立大学目指しているので週2回6時間コースに変えさせたいとのことでした。当時の彼女の英語力からしたら、かなりハードルの高い大学でしたが、難しいから挑戦しないのではなく、行きたいから挑戦する彼女の性格はこの時からでしたね。そして結局は第一から第三志望まで落ちて特に希望していなかった津田塾に入学しましたが、この2年間の週6時間のウザワ式での英語学習が今の英語力の礎になったことは間違いないですね。
そして大学時代には一年間のアメリカ留学を経験して英語力に磨きをかけましたが、卒業後は就職もせず、大好きな映画に関わりたいという思いから小さな映画制作会社にアルバイトで入るという無謀な?ことをした後に、そこの社長さんに正社員になるように諭されてドバイの航空会社にCAとして入社しました。しかしFacebookで気づいた頃には、その会社もたった3ヶ月で辞めて共同通信社に入社していました。これには流石に驚きましたね。面接に応募するのは無料とは言え、正社員経験3ヶ月の25歳の女性が入れるような会社ではないのに応募してしまうのですから怖いもの知らずですね。
writerになるという夢が捨てられなかったそうです。
(披露宴のスピーチで採用担当だった方からその経緯をお聞きました。60名の応募の中から書類選考で5名に絞った中に彼女がいました。ドバイ勤務が書類選考に残した理由だそうです。)

外交官の妻となったことが幸せだったのかは数年先にしか分からないと思いますが、少なくとも、2014年7月に共同通信社に入社してから今日までは最高に幸せな日々を送っているに違いありません。

彼女の「物怖じしない」、「自由奔放な」、「チャレンジ精神旺盛な」性格は見倣うべきところですね。何でも自由にやらせてくれたご両親の育て方の賜物でしょう。

私達も将来は、経済が許す限りにおいて、一人息子の挑戦(例え無謀であっても)を応援したいと考えます。!(^^)!

 

| Today's Class | 00:00 | comments(0) | - | - | - |

第2回英検一次試験合格者

2018年度第2回英検一次試験の合格者が出揃いました。

 

 

 

 

2級:高2

3級:中2、小5

 

中高生は中間テスト直前の10月7日が試験日ということもあり、例年、第2回の受験者は少な目です。案の定、今回も少なかったですが、中3で準1級を受けた生徒以外は無事に合格できました。!(^^)!

 

ここ最近は二次試験が2回に分けられていて、1週間遅いB日程で受験する生徒たちは一次試験合格発表から3週間弱もありますから、余裕を持って二次試験に挑めます。

今回合格した3名はいずれも個人で申し込んでいるのでB日程です。なので、バッチリ対策できますから合格間違いないです。

 

 

| Today's Class | 00:00 | comments(0) | - | - | - |

flyとjump、legとfoot

オズの魔法使いのchapter5に「jump」がよく出てきます。作り間違えて訳語に「飛ぶ」を使ってしまいましたが、正確にはditch(地割れ)をjump overするので、「跳び超す」でした。

 

flyもjumpも、「とぶ」という意味ですが、漢字に「飛ぶ」と「跳ぶ」の区別があるように、通常、flyは「飛ぶ」で、jumpは「跳ぶ」です。同じ「とぶ」でもニュアンスが違います。

 

下記は引用ですが、

 

**********************************************

「飛ぶ」とは「空中を進む。空中に舞い上がる。声・指示・噂などがさっと伝えられる。足も地に着かないほど大急ぎでそこに至る。駆けつける。行方をくらまそうと一挙に遠くに逃げ去る。一瞬のうちに失せる。間が抜けて先のほうに移る」などの意味があります。

「跳ぶ」とは「勢いよく跳ねる。跳ねて越える」とあります。「飛ぶ」が空中を進む、移動するという意味で使用されるのに対し、「跳ぶ」はその場で跳ね上がる、高く上がるとの意味があります。また「飛ぶ」には空を移動する以外にも多くの比喩的表現で使用されています。

**********************************************

 

ライオンが地割れをとびこすのは、「跳ねて超える」ので、やはり「jump」は「跳ぶ」ですよね。

 

同じように、小学生の教材によく出てくるfootとlegですが、これもどちらも「あし」ですが、漢字で書くと「足」と「脚」になります。簡単に言うと、靴や靴下を履く部分が「足」で、それより上の部分が「脚」です。これらも訳語を与える時には注意しています。

 

 

 

| Today's Class | 00:00 | comments(0) | - | - | - |

12
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--
Profile
New entries
Archives
Categories
Recent comment
Recommend
「イ・サン」オリジナル・サウンドトラック
「イ・サン」オリジナル・サウンドトラック (JUGEMレビュー »)
The 1st,チェ・テワン,“K” Strring,キム・ソンジュン
韓国ドラマがこんなにも面白いなんて。こんなに面白い連続ドラマは日本にはありません。是非ドラマを見てからお聴き下さい。
Recommend
日本人の小学生に100%英語をマスターさせる法 (Forest2545Shinsyo 22)
日本人の小学生に100%英語をマスターさせる法 (Forest2545Shinsyo 22) (JUGEMレビュー »)
鵜沢戸久子
実例に沿った説明で非常に具体的に分かりやすく書かれていて、ウザワシステムのことを知らない方でも、良さを分かって頂けるのではないでしょうか。
Mobile
qrcode
Links
Others
無料ブログ作成サービス JUGEM